Sílvia Pintó: “L’orella verda simbolitza la mirada infantil, l’obertura de ment, la sensibilitat dels nens…”


  • Etiquetes: entrevista | Temps de lectura: 6 minuts

    dimecres, 19 juliol, 2017 - 10:45

    “(...) És una orella d’infant, em serveix per interpretar

    les coses que els grans no s’aturen a escoltar:

    escolto què és el que diuen els arbres, els ocells,

    els núvols que passen, les pedres, els rierols,

    entenc també als infants quan diuen coses

    que a una orella madura semblen misterioses. (...)”

    Aquest fragment del conte-poema “Un senyor madur amb una orella verda” de Gianni Rodari ens dona moltes pistes del què tenim al davant. Rodari va començar exercint de periodista però, amb el temps, va poder comprovar que la seva predilecció passava per la literatura infantil.

    L’orella verda simbolitza la mirada infantil, l’obertura de ment, la sensibilitat dels nens… amb l’arribada de la maduresa anem perdent tots aquests detalls que marquen la primera de les nostres etapes vitals.

    El divendres 16 de juny de 2017 obria L’orella verda, una llibreria especialitzada en literatura infantil. Al capdavant hi trobem a la Sílvia Pintó, amb qui hem parlat per a conèixer de primera mà en què consisteix aquest nou projecte cultural.

    Sílvia Pintó, formada en psicologia, s’ha anat especialitzant en psicologia educativa, en l’àmbit escolar, les dificultats en l’aprenentatge, el neurodesenvolpament i temes més concrets com el TDHA i l’autisme, entre altres.

    Aquesta formació, alguns canvis professionals i l’interès per la temàtica cultural i educativa centrada en els infants, l’ha portat a seguir el camí emprès per Rodari i, finalment, ha engegat un nou projecte amb l’obertura de la botiga L’orella verda, una llibreria infantil on hi trobem llibres per a nens i nenes de 6 mesos a 10 anys.

    Es troba ubicada al carrer de la Rutlla, 26, de Terrassa. Les petites dimensions del local deuen anar lligades al seu públic potencial, els infants, ja que si ens fixem en els productes que hi trobem i en les activitats que ja hi té programades, veiem que l’espai dona per a molt. Estarem atents i n’anirem informant puntualment a través de connecTerrassa.

    I, és que a L’orella verda hi trobem una varietat molt gran de llibres distribuïts per etapes d’edat, i de molts formats. Així, per als més petits, hi ha un munt de llibres de textura, de solapa sorpresa, alguns amb desplegables, altres de roba, fins i tot, amb materials preparats per a endurse’ls a la banyera, de cartró fort (“de batalla”, segons Pintó), de jocs, trencaclosques, alguna petita joguina de fusta amb el seu corresponent llibre relacionat amb el tema de la joguina per a fer jocs simbòlics, i un llarg etcètera.

    En una altra zona de la botiga hi trobem els llibres per a nens i nenes de 3 a 5 anys, els prelectors, amb material de gran format, molta il·lustració i alguna introducció a la lletra.

    I, les etapes es complementen amb la zona de llibres per a infants de 5 a 7 anys i la dels grans, de 7 a 10 anys, on ja hi trobem alguna “novel·leta” més o menys il·lustrada, petites col·leccions...

    A banda dels llibres, que són el producte estrella de la botiga, també hi trobem alguns jocs, manualitats, una petita secció de llibres de coneixement com els atles, els bestiaris… i, segons em comenta Pintó, “ben aviat rebrem una col·lecció de llibres sobre personatges singulars com Picasso, Henri Matisse o Marco Polo”, per esmentar-ne alguns.

    Un altre aspecte a destacar, que diferencia aquest projecte cultural amb les grans llibreries, és la forma d’escollir els llibres que hi trobem. Sílvia Pintó tria els llibres un a un, segons diversos criteris, ja sigui la qualitat de la història, les il·lustracions o el missatge, entre altres. A més, no treballa amb unes editorials concretes i prou, deixa oberta la porta de forma clara, tot i tenir predelicció per algunes de les principals editorials infantils com poden ser Baula, Estrella Polar, Cruïlla, Ed. Joventut, Ed. Kirei…

    Pel què fa als idiomes dels llibres, no hi ha exclusivitat, tot i que ha començat amb una especialització clara: els llibres infantils en català. Amb tot, ja ni comença a haver algun en català/anglès, com poden ser els diccionaris visuals per a nens a partir de 5 anys.

    Els llibres són l’eix central d’aquest projecte, però venen acompanyats d’una altra vessant de la que en sentirem molt a parlar. I, són les activitats paral·leles que Pintó té previst organitzar amb una periodicitat mensual. De fet, ja ha començat amb una tarda dedicada als contecontes, de la mà de “Pati de contes” i, altres de manualitats, com un taller de vanos creatius que va organitzar per al Festa Major de Terrassa.

    Si us interessa seguir l’evolució de L’orella verda, les seves novetats, les activitats va organitzant…. podeu passar pel seu local del carrer de la Rutlla, 26, totes les tardes entre setmana i dissabtes matí i tarda. També podeu seguir-los a través de la seva web, de Facebook i d’Instagram. I, a partir d’ara, també, a través de la seva pàgina a connecTerrassa, on hi anireu trobant totes les notícies, novetats, promocions, sortejos, agenda…

    --

    Us adjuntem el conte-poema sencer que ha dut a Sílvia Pintó a escollir el nom de L’orella verda per a al seva llibreria infantil:

     

    Un senyor madur amb una orella verda:

    Un dia al tren que va a Capranica-Viterbo

    vaig veure pujar un home amb una orella verda.

    No era gaire jove, de fet havia madurat,

    tot, a excepció de l’orella, que verda havia quedat.

    Em vaig canviar ràpidament de lloc per a acostar-me-li

    i poder observar el fenòmen ben observat.

    “Senyor, - li vaig dir - vostè té ja una certa edat;

    digui’m, aquesta orella verda, li és d’alguna utilitat?”

    Em va respondre amablement: “Pots dir que sóc persona vella,

    de jove m’ha quedat només aquesta orella.

    És una orella d’infant, em serveix per interpretar

    les coses que els grans no s’aturen a escoltar:

    escolto què és el que diuen els arbres, els ocells,

    els núvols que passen, les pedres, els rierols,

    entenc també als infants quan diuen coses

    que a una orella madura semblen misterioses.”

    Això va dir el senyor amb una orella verda

    aquell dia, al tren que va a Capranica-Viterbo.

     

    Gianni Rodari.

    (Traducció d'Àngela Bosch)

    Afegeix un comentari

    Vols formar part de la nostra comunitat?

    Clica aquí!

    Registra't a connecTerrassa!

    Et mantindrem informat sobre el comerç de Terrassa i els professionals de la ciutat amb Notícies, Agenda, Sortejos, Promocions,...

    Prement el botó "Vull subscriure'm" acceptes les polítiques de privacitat